LA VEINE: DUBLIN UNCOVERED - A TRAVEL JOURNAL

August 22, 2016

DUBLIN UNCOVERED - A TRAVEL JOURNAL

We were in Dublin for the first time a few days ago and, for four days and three nights, we turned into unstoppable walking beasts whose only purpose was to see and experience everything. Now that we're back, I want to tell you everything about this amazing trip that introduced Ireland to us and left a huge desire to come back as soon as possible.
I thought about writing a few posts on different subjects such as food and accommodation but the truth is, I'm not here to give you tips (not this time, at least). So this is the only post I will write on the subject, not with tips or advice, but with first impressions, little stories and oddities about our experience in Dublin. Enjoy!

Estivemos em Dublin pela primeira vez há uns dias e, durante quatro dias e três noites, transformámo-nos em bestas andantes imparáveis cujo único propósito era ver e experimentar tudo. Agora que estamos de volta, vou contar tudo acerca desta viagem fantástica que nos apresentou a Irlanda e deixou uma enorme vontade de voltar o quanto antes.
Pensei em escrever vários posts sobre diferentes assuntos como a comida ou o alojamento, mas a verdade é que não estou aqui para vos dar dicas (não desta vez, pelo menos). Portanto este vai ser o único post que vou escrever sobre o assunto, não com sugestões ou conselhos mas com primeiras impressões, pequenas histórias e curiosidades acerca da nossa experiência em Dublin. Enjoy!
Street near our airbnb
My boyfriend and I stayed at an airbnb in Cabra Park, which is a place that's 20 minutes away from the centre of Dublin (if you're walking). The house we stayed in was awesome and the hosts were incredibly nice; they made Dublin instantly feel like home. I never had an experience with airbnb before and I was quite reluctant at first, but I have to tell you that I'm glad we stayed there and had the chance to meet kind locals as soon as we arrived.
We got there at lunch time, ready for the rain (it always rains in Ireland, the weather is extremely unpredictable), but it was just a chilly sunny day. We had our jackets on because our bodies were used to warmer temperatures, but everybody else was wearing shorts and sleeveless shirts. A day like that is the warmest day they can probably get and you can tell people are always desperately waiting for some sun. We were lucky enough to enjoy our days there without any rain.

Eu e o meu namorado ficamos num airbnb em Cabra Park, que fica a cerca de 20 minutos a pé do centro de Dublin. A casa onde ficamos era excelente e os donos incrivelmente simpáticos e atenciosos; fizeram-nos logo sentir em casa. Nunca tinha tido uma experiência com um airbnb antes e tenho que dizer estava um tanto relutante, mas ainda bem que fizemos aquela escolha porque nos permitiu conhecer pessoas locais prontas a ajudar-nos assim que chegamos.
Chegamos à hora do almoço, preparados para a chuva (na Irlanda chove constantemente, o tempo é extremamente imprevisível), mas estava um dia de sol. Tínhamos os casacos vestidos porque vínhamos habituados a temperaturas mais altas, mas toda a gente andava de calções e t-shirts. Um dia como aquele era o dia mais quente que provavelmente iam ter, e dá para perceber que as pessoas lá vivem desesperadas por um bocadinho de sol. Nós tivemos a sorte de não apanhar chuva durante toda a viagem.
The street where the book market takes place
We left our stuff at home and went for lunch, and after that headed out to the city. I knew there was a book market at Temple Bar (a famous area full of pubs, restaurants and cute shops near the Liffey river), and when we got there the book shopping immediately started. I think that was the time when I realized I already really liked Dublin.
After that we also visited the Irish Whiskey Museum, with whiskey tastings included. The guides told us that it's not very usual to see portuguese people there, but we never know if it's because they don't go to Dublin, or simply because they're not as interested in whiskey as my boyfriend is. We spotted a few portuguese folks during the rest of our trip, but the most spotted touristy nationalities were the Brazilian and Spanish.

Deixamos as malas em casa, fomos almoçar e seguimos logo para a cidade. Eu já sabia que havia uma feira do livro algures em Temple Bar (uma zona muito conhecida pelos pubs, restaurantes e lojas giras que fica perto do Rio Liffey), e quando a encontramos a sessão de compras começou imediatamente. Acho que foi nessa altura que me apercebi de que já gostava mesmo de Dublin.
Depois fomos ao Irish Whiskey Museum, com direito a provas de whiskey. Os guias disseram-nos que não é muito usual verem portugueses por lá (acho até que disseram que éramos os primeiros), mas nunca se sabe se é porque os portugueses não vão a Dublin ou porque simplesmente não se interessam tanto por whiskey como o meu namorado. Encontrámos alguns portugueses durante o resto da nossa viagem, mas as nacionalidades que mais passavam por nós (em estrangeiros) eram a brasileira e a espanhola.
Lovely street in Temple Bar
For dinner, we wanted to try something tradicional and ended up with a pie and a stew in front of us. Both dishes were, well, not terrible but quite... boring. Which is a predictable reaction, since they were not that different from our own portuguese tradicional dishes. Their meals, at least the ones we tried,  were very meat-potato based. We were not impressed.
The customer service, though, was always impeccable during the entire trip. People say portuguese people are nice, but the irish are in a hole new level of niceness: they ask you how is your day going, if you need anything else, they're always ready to give you any kind of assistance and show an interest in you that you're not expecting from someone who is, well, just doing their job. And this didn't happen just because we were tourists; the treatment was the same for locals as well. I was positively surprised about how everyone always seemed so happy to see our faces.

Ao jantar, queríamos experimentar pratos tradicionais e acabámos com uma tarte e um guisado à nossa frente. Ambos os pratos eram, bem, não eram terríveis, mas bastante... aborrecidos. O que é uma reacção previsível da nossa parte, uma vez que as receitas não são assim tão diferentes das receitas portuguesas. Os pratos tradicionais irlandeses são muito baseados em batata e carne; não ficamos impressionados.
O atendimento, no entanto, foi impecável durante toda a nossa estadia. Os portugueses são conhecidos pela simpatia, mas os irlandeses estão num nível completamente superior de hospitalidade: perguntam-te como vai o teu dia, se precisas de mais alguma coisa, estão sempre dispostos a dar qualquer tipo de assistência e mostram um interesse que não estás à espera de receber de alguém que, bem, está só a fazer o seu trabalho. E isto não acontecia só connosco por sermos turistas; o tratamento era o mesmo para as pessoas locais também. Fiquei positivamente surpreendida por toda a gente parecer sempre tão feliz por ver as nossas caras.
"The Stag's Head" pub
That night we went to a few pubs, from the older places to the edgy ones. The night life in Dublin is very much alive: even though you don't see that many people on the streets, every pub is full and people are having a good time, drinking pints of Guinness with their friends or even reading books with all that noise. You don't see children or young teenagers there either, like you see in Portugal.

Nessa noite fomos a uns quantos pubs, dos mais antigos aos mais edgy. A vida noturna em Dublin está viva e de boa saúde: embora não se veja assim tanta gente nas ruas, os pubs estão todos cheios e toda a gente está a divertir-se, a beber Guinness com os amigos ou até a ler livros no meio de todo o barulho. Mas não se vê crianças ou adolescentes mais jovens pelos pubs, como por vezes se vê em Portugal.
Most houses in Dublin look the same, but the doors have funky colors.
The next day we went to Dublinia, a museum about the Viking Age in Ireland. We had very high expectations for this one and it was fun, but we were expecting a little bit more. After lunch it was time to go to Trinity College, where students work as guides for the tourists.We had a student from there explaining everything about the campus and by the end of the visit, both me and my boyfriend wanted to stay and study there. It's a completely different reality from the portuguese universities; I don't know if it's better, but it's definitely different.

No dia seguinte fomos ao Dublinia, um museu acerca da Irlanda Viking. Tínhamos expectativas bastante altas para este museu e embora tenha sido divertido, estávamos à espera de um bocadinho mais. Depois do almoço era altura de ir à Trinity College, onde os estudantes trabalham como guias para os turistas. Tivemos um aluno de lá a explicar-nos coisas relacionadas com o campus e no final da visita, tanto eu como o meu namorado queríamos ficar lá a estudar. É uma realidade completamente diferente da das universidades portuguesas; não sei se é melhor, mas é definitivamente diferente.
Trinity's library.
Something that we thought was extremely odd was the vision of people literally hanging out with the homeless. I'm not talking about stopping to give them money or food; everyday I saw people sitting next to them and talking for a pretty long time. I'm not sure why this happens, if they were volunteers (I don't think so), or if it's just how people are educated, but it was pretty impressive.
After Trinity it was time for the National Art Gallery, that unfortunately had a lot of rooms closed and I was not able to see the Caravaggio's I wanted. It was good anyway, and the best part is that most  of the museums in Dublin are free!

Algo que consideramos extremamente caricato foi a visão de pessoas a passarem tempo com os sem-abrigo. Não estou a falar de pararem para dar dinheiro ou comida; todos os dias víamos pessoas sentadas com os sem-abrigo e a falarem com eles por bastante tempo. Não sei bem porque é que isto acontece, se eram voluntários de alguma organização (não me parece), ou se é só como as pessoas são educadas, mas foi bastante impressionante.
Depois de Trinity foi altura da National Art Gallery, que infelizmente tinha muitas salas fechadas e por isso não consegui ver os Caravaggios que queria. Foi bom de qualquer maneira, e a melhor parte é que os museus nacionais da Irlanda têm entrada gratuita.
The famous Temple Bar's Temple Bar.
We stumbled upon the famous pharmacy that James Joyce mentioned in his book Ulysses and that's still open thanks to a few volunteers. I already knew about the place, but I didn't include it on the route because I thought we would find it by chance, and it would be more fun that way. That indeed happened and by that time we were already local dubliners, with our pile of irish author's books, glasses of whiskey and with (almost) no need of a map. The pharmacy was open and the man inside sang an irish song to us, sold us some soap and told us more about the pharmacy and James Joyce's book. Our afternoon ended at the St Stephens Green Park, where locals were enjoying the absence of rain.

Encontrámos a famosa drogaria que James Joyce mencionou no seu livro Ulysses e que continua aberta graças a um pequeno grupo de voluntários. Eu já tinha conhecimento da existência do sítio, mas tinha decidido não o incluir na nossa rota porque sabia que o encontraríamos sem querer e que seria mais divertido assim. Quando isso aconteceu já nós éramos dubliners locais, com a nossa colecção de livros de autores irlandeses, copos de whiskey e (quase) sem necessidade de um mapa. A drogaria estava aberta e o senhor lá dentro cantou-nos uma música irlandesa tradicional, vendeu-nos sabonetes e contou-nos mais acerca da drogaria e do livro de James Joyce. A nossa tarde acabou no St Stephens Green Park, onde os dubliners estavam a aproveitar a ausência de chuva.
Dublin Writers Museum
The Dublin Writers Museum was our first stop the next day. We learned a lot about irish writers and bought some more books. After lunch, we spent some hours visiting local shops at the Creative Quarter, an area full of irish designer stores and vintage shops. Dublin has a pretty good range of vintage shops, if you're thinking about visiting the city one day.
We were going to see Louis CK live that night (that was what led us to Dublin in the first place), so we started walking towards the arena that was pretty far from the centre of Dublin. At least we could walk near the river, and it was a relatively warm afternoon. Our feet hurt so bad that we had to sit down constantly, but it was fun anyway. Louis CK, if you're wondering, was pretty amazing. If you don't know him, he's a stand up comedian and here's one of my favorite segments of his.

O Dublin Writers Museum foi a nossa primeira paragem no dia seguinte. Aprendemos muito acerca dos escritores irlandeses que foram surgindo ao longo dos tempos e compramos mais alguns livros. Depois do almoço, passámos algumas horas a visitar lojas locais no Creative Quarter, uma zona cheia de lojas de designers irlandeses e umas quantas lojas vintage. Dublin tem uma boa selecção de lojas vintage, se estiverem a pensar visitar a cidade um dia.
Íamos ver o Louis CK ao vivo nessa noite (esta foi a razão que nos levou a Dublin em primeiro lugar), por isso começámos a andar em direcção à arena que era bastante longe do centro de Dublin. Pelo menos podíamos caminhar à beira-rio, e a tarde estava relativamente quente. Os nossos pés doíam tanto que tínhamos que nos sentar constantemente, mas foi divertido na mesma. O Louis CK, se se estiverem a perguntar, foi excelente. Caso não o conheçam, ele é um comediante de stand up e aqui está um dos meus vídeos favoritos dele.
It was a looooong walk near the Liffey river.
The last day was spent at the Natural History Museum and having lunch at this cool place called The Pig's Ear, that makes more alternative, season-inspired dishes. Our waiter was Brazilian, and when he noticed we were speaking portuguese he ended up telling us about how Dublin is such a cool place to study and live in. Our trip was filled with these little coincidences and small talks to strangers who knew Portugal or were thinking about coming here, and in my opinion this is the big difference between traveling with your family or with people your own age: with family (at least with mine) it's not likely that you're going to meet a lot of people or do such spontaneous things because it's a bigger group and everybody is too busy taking care of each other. But if you're going with a friend or as a couple, younger people (or just people in general) feel more comfortable approaching you, which results in memorable experiences.

I always like the places I travel to because it's a new experience and generally I have fun, but Dublin really left a good impression. I have only good things to say about the city, the people and our trip in general and we're now hoping to get back soon and explore other places in Ireland.

O último dia foi passado no Natural History Museum e a almoçar num sítio giro chamado The Pig's Ear, que faz comida mais alternativa e inspirada na estação. O empregado que nos atendeu era brasileiro, e quando percebeu que éramos portugueses acabou por nos contar que considera Dublin um sítio fantástico para estudar e viver. A nossa viagem foi cheia destas pequenas coincidências e conversas com estranhos que conheciam Portugal ou estavam a pensar vir cá, e na minha opinião esta é a grande diferença entre viajar em família ou com pessoas da nossa idade: com família, pelo menos com a minha, não é provável que vamos conhecer muitas pessoas novas ou fazer coisas tão espontâneas porque é um grupo maior e toda a gente está ocupada a seguir planos e a tomar conta uns dos outros. Mas se formos com um amigo ou enquanto casal, as pessoas mais jovens (ou mesmo as pessoas em geral) sentem-se mais confortáveis para se aproximarem e a falarem connosco, o que resulta em experiências memoráveis.
Eu gosto sempre dos sítios para onde viajo porque são novidade e é sempre giro conhecer, mas Dublin deixou mesmo uma genuína boa impressão. Só tenho coisas boas a dizer acerca da cidade, das pessoas e da viagem em geral. Agora esperamos voltar em breve para explorar outros sítios na Irlanda.

Have you been to Dublin? What are your thoughts on the city?
Já foram a Dublin? O que acharam da cidade?

103 comments:

  1. what fun pictures! looks charming!

    kelseybang.com

    ReplyDelete
  2. Ai, ai.... que vontade que eu tenho de ir a Dublin! Melhor, que vontade que eu tenho de conhecer o UK de uma ponta a outra e as saudades de Londres... broken heart.

    R: O We Want Sex é mesmo um filme maravilhoso, tens mesmo de ver!

    xx, Edna
    Mercury Rose

    ReplyDelete
  3. Lovely blog! Thanks for visitng mine, I'm following you now and I hope you'll follow me back on the both of my blogs! :) xoxo

    Vildana from Living Like V & Stalia Is BAE

    ReplyDelete
  4. I love staying in a airbnb when traveling too! I love your pictures, it sounds like you had a great vacation!

    XoXo,

    Tamara - LoveofMode.com

    ReplyDelete
  5. Que lugar e fotos incríveis adorei conhecer um pouquinho de lá ><
    http://geoaraujoand.blogspot.com.br/

    ReplyDelete
  6. I haven´t been to Dublin yet, but it is still on my list of places to go. Ireland in general is, to be honest.

    Linda, Libra, Loca: Beauty, Baby and Backpacking

    ReplyDelete
  7. Thank you for sharing your experience in Dublin:) Sounded like you both had a fab time! I would like to visit the museums you guys visited as well, esp. the whiskey museum and the writer's museum.

    ReplyDelete
  8. Bem, mas que fotos tão bonitas!

    ReplyDelete
  9. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  10. This is so inspiring! I love the post:)

    irenethayer.com

    ReplyDelete
  11. Hello, wow, your pics impressed me. Very nice. Have a nice day. Best regards Jana from Magische Farbwelt

    ReplyDelete
  12. Beautiful Pictures - and a more beautiful Blog ..
    Love, Julia | julysbeautylounge

    ReplyDelete
  13. Beautiful photos :-)I was in Dublin a few times, basically with great fondness I recall Ireland :-)

    ReplyDelete
  14. Dublin looks stunning!
    http://www.britishmermaid.com

    ReplyDelete
  15. Que retrato fantástico de uma cidade que quero muito conhecer! Só me falam bem de lá! Escreves maravilhosamente!
    Bjs
    Coco and Jeans by Marisa

    ReplyDelete
  16. Qué fotos más bonitas, solo de verlas dan ganas de hacer la maleta.
    http://elsecretodemistercloset.com

    ReplyDelete
  17. Nice post! I love this!

    ** Join Love, Beauty Bloggers on facebook. A place for beauty and fashion bloggers from all over the world to promote their latest posts!


    BEAUTYEDITER.COM
    INSTAGRAM @BEAUTYEDITER

    ReplyDelete
  18. Lovely post! Ive never been to Dublin! looks like a very interesting place!
    xo Yvonne
    www.bits@home.com

    ReplyDelete
  19. muito giro o teu blog! adoro estas fotos de capa que pões em cada post :) já sigo! se gostares segue o meu :*

    beijinho,
    http://saymecheese.blogspot.com

    ReplyDelete
  20. I have never been to Dublin but I LOVE your travel diary. Now I want to go there!:-) Thanks for sharing!
    Hugs,
    Miri

    http://currentlywearing.com

    ReplyDelete
  21. Nice post! Have a lovely Wednesday. :)

    STYLEFORMANKIND.COM
    Bloglovin

    ReplyDelete
  22. Qdori o teu blog! Já te estou a seguir ❤️❤️ Super visual tal como eu gosto :0 eu quero ir a Dublin!! Nunca lá fui, é uma das viagens que está na minha lista
    The Vintage Rosé||Bloglovin||Instagram

    ReplyDelete
  23. Lovely pictures!

    Would you like to follow each other? Pls follow & I'll follow back :)

    Maybe you have time to check out my new post My Homecoming

    Follow me on Google Plus

    Love
    Akanksha

    ReplyDelete
  24. wow magnifico ! deve ser uma viagem tão perfeita e as fotos estão lindissimas !
    Beijinhos ♡
    BLOG | YOUTUBE

    ReplyDelete
  25. Love Dublin, have been once and it was so charming! Xx

    www.thefashionfolks.com

    ReplyDelete
  26. Dublin looks amazing! I haven't been yet but am itching to go after seeing your gorgeous photos. Thanks for sharing! xo, sharon

    http://www.stylelullaby.com/beauty/mermaid-hair/

    ReplyDelete
  27. Beautiful pictures! Dublin looks a lot like Edinburgh, where I live. Dublin seems prettier though :)

    http://thestylebounty.com

    ReplyDelete
  28. Looks like a place I would love to visit one day. Thx for sharing thse beautiful pics.
    xox
    Lenya
    FashionDreams&Lifestyle

    ReplyDelete
  29. Adorei as fotos!
    Já segui! Adorei o blog!

    Há giveaway a decorrer no blog! Participa!
    Beijinhos
    http://that-g-i-r-l.blogspot.pt/

    ReplyDelete
  30. What a cool trip. I love the pictures too

    Deedee

    http://madeupgirl-madeupgirl.blogspot.com/

    ReplyDelete
  31. Adorei este post. Para além de ser um destino que quero MUITOOO visitar, está tão bem escrito e tem fotografias fantásticas. Parabéns! Muito bem conseguido :D Li tudo e ainda queria mais :)
    Beijinhos ❤
    EVENING BREEZE

    ReplyDelete
  32. obrigada pelo comentário <3
    que imagens lindas, deve ser uma cidade encantadora :D

    www.pinkie-love-forever.blogspot.com

    ReplyDelete
  33. It looks and sounds like an amazing place to visit! Love your photos!

    Bella Pummarola

    ReplyDelete
  34. I've been to Dublin and now I'm ready to go back! Fantastic photos! Loved the Temple Bar area. I have to find the book shopping you mentioned. Amazing trip!

    Http://Leftbankgirl.blogspot.com

    ReplyDelete
  35. Nunca fui, mas agora que li o teu post fiquei com curiosidade de visitar. As fotos estão muito boas e a forma como nos contas esta tua viagem é mesmo muito agradável de ler. Gostei muito de conhecer um pouco de Dublin através da tua experiência :)

    Mil beijinhos,
    http://smileandbeforeverbeautiful.blogspot.pt

    ReplyDelete
  36. Looks and sounds like so much fun!
    Beautiful photos!
    xo.
    www.itswhatsin.com

    ReplyDelete
  37. I would love to visit Dublin one day. You take stunning photos, loving all the different perspective shots.

    xoxo
    Rina
    http://www.andshedressed.com

    ReplyDelete
  38. Wonderful post! Very beautiful photo! I dream to go to Ireland, including in Dublin))
    Blog ♡Reckless diary by Anya Dryagina♡
    My ♡Instagram♡

    ReplyDelete
  39. Wonderful blog! I love and i follow your blog, please follow me too
    http://alamodenatine.blogspot.com/

    ReplyDelete
  40. E acredito que te fica perfeitamente bem :D

    Eu acompanhei a tua viagem pelo instagram e tenho a dizer que as fotos me deram uma enorme vontade de ir ter contigo :D Espero que tenhas aproveitado como ninguém :D

    NEW REVIEW POST | Yves Rocher: Flawless Skin Foundation.
    InstagramFacebook Oficial PageMiguel Gouveia / Blog Pieces Of Me :D

    ReplyDelete
  41. essa cidade é linda

    ReplyDelete
  42. great post :)
    follow me? follow you
    Mój blog

    ReplyDelete
  43. Mal entrei no teu blog apaixonei-me (e é raro apaixonar-me assim por um blog), as fotografias estão óptimas, ainda não tive oportunidade de ir a Dublin mas irei assim que puder!!

    byalexandraalmeida.blogspot.pt

    ReplyDelete
  44. What a great post and information! I really want to visit Dublin and go to all these places! The Writers Museum is a must! :)
    Thanks for sharing!
    Stella
    www.stellaasteria.com

    ReplyDelete
  45. Sounds like you had such a fab time, looks beautiful :)

    www.fashionjazz.co.za

    ReplyDelete
  46. OI!
    Lindas fotos!
    Valeu a visitinha!
    Bjs
    http://momentosdemodaebeleza.blogspot.com.br

    ReplyDelete
  47. I visited Dublin a few years ago and I absolutely loved the city! All of the different colored doors are so pretty!

    http://thecourtneydiaries.com

    ReplyDelete
  48. Adorei este post!! Já tinha ouvido falar muito bem da Irlanda, mas fizeste um retrato tão bonito de Dublin, que me deixaste com imensa vontade de me enfiar num avião e ir visitar :)

    Há giveaway a decorrer no blog, participa! ♥
    Beijinhos, xx
    mylittlecorner7.blogspot.pt

    ReplyDelete
  49. Imagens lindas!! Adorei o post, super interessante, dá mesmo vontade de visitar esses locais :)

    www.daysstyle.blogspot.pt

    ReplyDelete
  50. Haven't been to Dublin yet but it looks like a lovely place!
    Great pictures!

    ♘ www.sugarpopfashion.com ♘

    ReplyDelete
  51. I would like to visit Dublin, Great pictures!
    www.alessandrastyle.com

    ReplyDelete
  52. i am actually planning a trip soon so this will be very helpful!
    http://www.thestyletune.com

    ReplyDelete
  53. Very beautiful pictures. I have never been to Dublin but my brother lives cloes to there and I planned visiting him sometime soon. I hope I will be able to make it to Dublin too!
    Sending much love!
    Xx
    Rosa Larissa Klara
    conscious lifestyle of mine

    ReplyDelete
  54. Dublin sounds so nice! Great post, dear!

    http://carinazz.blogspot.com.ee/

    ReplyDelete
  55. Amazing photos, I've never been to Dublin but I have to go there soon!

    ReplyDelete
  56. This is such a great post, girlie! My grandmother was born and raised in County Dublin and settled in New York when she came to the states, I guess she was just meant to be a city slicker :) I've never been there before, though some of our family members have been numerous times and love it. I always enjoy seeing blog posts on it because it just makes me feel a sense of connection with her :) Thank so much for sharing, beauty, and I hope you're having a great week so far!

    XO,

    Jalisa
    www.thestylecontour.com

    ReplyDelete
  57. As fotos estão lindas :) Gostava imenso de visitar Dublin! Quem sabe um dia eheh beijinho
    Blog - Coco made me do this

    ReplyDelete
  58. I definitely want to visit Dublin after seeing your pictures. x

    Have a nice week,
    Andreea
    http://couturezilla.com/

    ReplyDelete
  59. Já tinha visto algumas das imagens no teu instagram, o que me tinha deixado com alguma curiosidade em relação à cidade e depois desta publicação estou completamente rendida!!

    ReplyDelete
  60. Love d pictures and post, it's been a while since I went on a holiday !!
    New post - http://www.sapphireziva.com/2016/08/blogger-babes-workshop-by-clozette.html

    would u like to follow each other on social media, I already liked your facebook page?

    love, Kanchan

    ReplyDelete
  61. Great post, I love how you write and the photos are amazing! xo, Sophia from http://www.sistersandglitters.com

    ReplyDelete
  62. oh wow it looks so good to have a vacay there!


    http://www.thequinoxfashion.com/

    ReplyDelete
  63. what a charming city! you're so luck you got to explore it!

    www.prettyinleather.net

    ReplyDelete
  64. I love Dublin, I've not been in years!

    Rosy | Sparkles of Light Blog

    ReplyDelete
  65. Adorava visitar Dublin! As fotos estão incríveis!
    beijinhos
    https://direitoporlinhastortas-id.blogspot.pt/

    ReplyDelete
  66. Lovely photos, dear. Thanks for sharing this post.
    xoxo
    Liza
    Liza Corner | Instagram | Facebook

    ReplyDelete
  67. Que viagem fantástica!

    http://ayellowrain.blogspot.com/

    ReplyDelete
  68. Que fotografias maravilhosas
    http://retromaggie.blogspot.pt/

    ReplyDelete
  69. Unas fotazas preciosaa!! Buen trabajo sin duda
    Espero tu opinión en mi último post, besitos!

    ReplyDelete
  70. Fiquei com vontade de ir para lá, só pelas fotografias que estão fantásticas!!

    http://quase-italiana.blogspot.pt/

    ReplyDelete
  71. Amazing post dear.
    Love your blog!
    http://ivafdiary.blogspot.ba/#_=_

    ReplyDelete
  72. Infelizmente nunca fui, mas é uma cidade (e país) que quero muito conhecer! Eu AMO whiskey, portanto acho que me ia dar muito bem e ia adorar falar dessa tradição tão irlandesa com os nativos de lá :p adorei o post, só serviu para confirmar as minhas suspeitas quanto ao belíssimo país (e povo) que a Irlanda é!

    ReplyDelete
  73. Dublin looks like what I expect Dublin to look like with all the pubs and cobble stones hhahah but great photos girl! It looks like you had a great time :)

    Stacey + thebambieyes.com

    ReplyDelete
  74. Great photos

    http://www.blackdressinspiration.com

    ReplyDelete
  75. love the look of dublin! was thinkin of going for a last min summer break! x http://sarahinwonderlust.blogspot.co.uk/2016/08/yeehaa.html

    ReplyDelete
  76. Uau que sonhoooo.
    Beijinhos. ❤
    www.amordeluaazul.com.br

    ReplyDelete
  77. I would absolutely love to visit Dublin! Your photos capture the city so beautifully. Hope to go someday!

    Best,
    Christina

    Looks by Lau

    ReplyDelete
  78. So nice you managed to find by yourselves that famous pharmacy Joyce mentioned! I bet it was more fun that way:). It is good that it is still open even if it is only by effort of volunteers. I swear sometimes governments are so clueless when it comes to protecting important places and historical businesses. Anyway, the photographs are sensational. I hope to visit Dublin some day!!!!

    http://modaodaradosti.blogspot.ba/

    ReplyDelete
  79. A great travel diary! I'm yet to visit Dublin and so this was a brilliant read for greater insight. The sound of people reading books in pubs is both funny and yet sweet - how is that even possible?! haha. Have a lovely weekend :)

    Gabrielle | A Glass Of Ice x

    ReplyDelete
  80. To stay with airbnb is always so interesting! Thanks for the beautiful pictures!
    xx from Bavaria/Germany, Rena
    www.dressedwithsoul.com

    ReplyDelete
  81. Que vontade de conhecer isso tudo. Que fotos tão lindas *

    thebrunettetofu.blogspot.pt

    ReplyDelete
  82. You have captured this city beautifully with these amazing photos. I hope you had a great time also. Thanks for sharing this amazing travel diary.

    xoxo Eva | www.evakindles.com

    ReplyDelete
  83. Very cool and you've shown us some wonderful photos in your travel diary. I've not been to the pharmacy yet, but my father's family is originally from there, but moved to Germany when he was young. We will have to plan a trip there soon.
    FASHION TALES

    ReplyDelete
  84. Wow que viagem de sonho! Fiquei cheia de vontade de lá ir, as fotografias estão incríveis. <3
    beijinhos, The Fancy Cats

    ReplyDelete
  85. I've never visited Dublin, but it sounds amazing. Would love to travel to Ireland sometime.

    xo
    www.carinavardie.com

    ReplyDelete
  86. Dublín seems to be very beautiful, lovely photos!

    Lifestyle with Danny

    ReplyDelete
  87. Que fotografias deliciosas :D
    Adorei, dá mesmo vontade de lá ir :)
    Espero que tenha sido excelente :)

    Beijinho <3

    www.callmemisslilsusie.blogspot.pt

    ReplyDelete
  88. Thanks for visitng me :)
    A few years ago I was in this beautiful city :)!!!

    ReplyDelete
  89. Compliments for the cover, it’s amazing! I usually spend my summer holidays there, I love Cannes!
    best education service

    ReplyDelete
  90. Great pictures! So pretty :)

    www.sophias-fashion.de

    ReplyDelete
  91. Adorámos o post! Muito completo, e as fotografias absolutamente lindas :)
    Ficámos foi com um bocadinho de vontade de passar uns dias na Irlanda, mas o que é que se há-de fazer?!

    Welcome to 104

    ReplyDelete
  92. Adorava mesmo ir a Dublin! Que sonho!! :)

    O blog da Ritinha

    ReplyDelete
  93. Tinha curiosidade em conhecer Dublin por aquilo que via e que me falavam, agora ainda mais! Obrigada por partilhares um pouquinho daquilo que viveste!
    Beijo ♥
    Trovoada dos Sonhos

    ReplyDelete
  94. Your blog posts look always so great and interesting ! keep it up <3

    http://notforordinary.blogspot.it

    ReplyDelete
  95. Very interesting post. Dublin looks fabulous ! Thank you for this travel in pictures :)

    ReplyDelete